Super Junior - HATO Argentina
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.


Único fanclub de Super Junior del país. Sub-división de HATOfamily.org
 
ÍndicePortalÚltimas imágenesRegistrarseConectarseFacebookHATO Family

 

 [130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y.

Ir abajo 
AutorMensaje
Invitado
Invitado




[130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y. Empty
MensajeTema: [130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y.   [130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y. SpaceDom Feb 10, 2013 3:47 am

[130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y.

[130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y. 563704_283592795102133_697603057_n

Para la foto de KRY, el artista Asami Kiyokawa se inspiró en el tema "Hikaru Genji", que es el niño popular eterno, amado por muchas mujeres de más de una generación...

-¿Cómo fue la sesión de fotos con Asami Kiyokawa?

Kyuhyun: No soy bueno para comportarme como un modelo durante las sesiones fotográficas, pero ella nos dio muchas ideas de cómo se ven y comportan, así que disfrutamos de la sesión de fotos. Estoy muy ansioso por ver qué tipo de trabajo fotográfico será el de hoy. El tema de hoy fue un eterno niño popular "Hikaru Genji"; sin embargo, me siento un poco avergonzado.

-Las letras de la nueva canción "Promise You" son de una balada muy adecuada para los chicos populares.

Ryeowook: Es cierto kk Esta canción significa que incluso aunque no podamos cumplir con los fans japoneses fácilmente, queremos pensar en los demás y estar juntos.

Kyuhyun: No sólo nosotros, sino también los que tienen amor a larga distancia, pueden sentirse identificados con esta canción.

-Han realizado muchas canciones japonesas en el concierto. ¿Cómo eligieron las canciones?

Kyuhyun: Tengo buenas recomendaciones de otros. De esas canciones, veo la melodía, buena letra, y tomo en cuenta si coincide con mi voz y mi técnica vocal.

Ryeowook: Canté "Moves Like Jagger" (Maroon5) en el Super Show 4, pero tal vez era muy diferente de mi imagen habitual. Sin embargo, me desafié porque quería mostrar un estilo diferente de Ryeowook.

-Yesung grito "Ogenkidesuka?" en cada concierto. ¿Por qué empezó esto?

Yesung: Quería convertirlo en una expresión popular (risas). Hay algunas otras opciones... Por ejemplo: "Kaettara denwa shite!" (Llámame cuando vuelvas).

-Super Junior es un grupo grande. Por otro lado, ustedes trabajan como 3 para K.R.Y. ¿Hay alguna diferencia?

Yesung: A veces me siento mucho más relajado que estando en un grupo grande, pero echo de menos a los otros miembros cuando estamos trabajando sólo nosotros tres en el extranjero. Realmente extraño a los miembros desde el interior de mi corazón (risas)

-¿Cada uno tiene un papel en KRY?

Kyuhyun: Mi papel no es tan diferente en SJ y KRY. Burlarme de mis hyungs y entretener (risas)

Yesung: Quizás sea divertido para Kyuhyun, pero a veces nos desespera (Risas). No te burles más de tus hyungs (Risas) es broma.
Mi papel es un poco diferente en SJ y KRY.
En SJ, veces puedo ser importante (refiriéndose a que es la voz principal), pero en KRY, el principal es Kyuhyun. Soy como el más joven (maknae). Kyuhyun abre el corazón de los aficionados con su carácter y Ryeowook mantiene la felicidad de los corazones. Mi papel... bueno, mi papel es definir KRY, definir qué tipo de grupo que somos. Personalmente, yo soy el mayor, así que trato de cuidar a los otros miembros. Sobre todo cuando estamos ocupados, trato de que compartamos tiempo juntos. Puedo alegrar mediante una recopilación, es decir, hablando, bromeando y escuchando sus preocupaciones.

-¿Cómo pasaron sus vacaciones?

Yesung: Yo viajé a Japón con mi hermano y un amigo el año pasado. Me encanta ver películas, así que fui a algunos lugares donde "Ima Ainu yukimasu" fue filmada. Y abrí un café recientemente, así que fui a muchos cafés en Tokio realizando una investigación.

Ryeowook: Yo fui a Grecia, a la isla de Mikonos con Kyuhyun y Eunhyuk.

Kyuhyun: Era temporada baja y no había mucha gente allí, así que disfrutamos de caminar libremente, comer comidas deliciosas y bailar.

Ryeowook: Me siento con ganas de ir a un viaje de nuevo.

Kyuhyun:[/b Ryeowook compra guías y mira un programa de viajes en TV con mucho entusiasmo, a pesar de que no tiene ningún plan de viaje.

[b]Ryeowook:
También me gustan las revistas de comida (Risas)


-Comentarios de los lectores:

Hay algunos lectores que nos ven por primera vez. Yo quiero que vean nuestro concierto alguna vez! No quiero pensar en esto, pero si no nos encuentran interesantes, por favor vean el concierto de SJ . Entonces podrán entender mejor de que trata KRY.

Yesung: Somos parte de Super Junior. Creo SJ tiene puntos atractivos para muchos. La vida es dura. Queremos hacer que sea divertido. Por lo tanto, quiero que se diviertan en el concierto. Por favor, queremos que nos apoyen y nos amen. Y la revista GLAMOUROUS también! (Risas).


Cr: FORWOON
Vía: Febbb @ ourgyuhyun.wordpress.com
Compartido por MissGaemGyu13 ~~♥ @ Evil Cute Gamers~ Hato Argentina Fan Club
Corregido y editado por failki
Volver arriba Ir abajo
 
[130207] Revista GLAMOROUS con Super Junior K.R.Y.
Volver arriba 
Página 1 de 1.
 Temas similares
-
» [130207] Entrevista a Leeteuk en la revista 'BODA'.
» [121219] Super Junior en la revista de Malasia de Diciembre
» [130223] Entrevista de la revista Star1 con Super Junior KRY
» [130106] Revista Epop Malaysia de enero con Super Junior
» [130425] Super Junior revela que quieren continuar el Super Show hasta que el último miembro se enliste.

Permisos de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
Super Junior - HATO Argentina :: The Last Man Standing :: Noticias-
Cambiar a: